Русский Интеллектуальный Центр
Лингвистический эксперимент

[«Русское слово» №11 (368) 23.03.2012]

Лингвистический эксперимент в русских школах Молдовы

«Не навреди!» - по мнению участников «круглого стола», этого врачебного принципа должны придерживаться и те, кто проводит лингвистические эксперименты на детях.

В десять школ Молдовы с русским языком обучения нынешний год принес нововведение: ряд предметов в качестве эксперимента изучается на молдавском языке. Реакция на эту инициативу Министерства просвещения оказалось довольно болезненной. И со стороны педагогов, родителей и самих школьников. И со стороны ученых, психологов и представителей общественных организаций.

14 марта 2012 года в Бюро межэтнических отношений Республики Молдова состоялся «круглый стол» на тему: «О предложениях Министерства просвещения РМ по увеличению количества дисциплин, изучаемых в русских школах на молдавском языке».

Встреча была организована по инициативе Конгресса русских общин Республики Молдова в связи с многочисленными обращениями русскоязычных граждан, которые обеспокоены тем, что в ряде русских лицеев и школ преподавание некоторых предметов переведено на румынский язык.

Модератор акции, заместитель председателя Конгресса русских общин РМ по вопросам образования и науки Елена Буракова обозначила основной вопрос, который нужно выяснить в ходе обсуждения, так: «каковы же были причины организации эксперимента, и какие могут быть последствия». Елена Буракова заявила, что русскоязычное население Молдовы готово поддержать усилия Министерства просвещения, направленные на повышение уровня знаний молдавского языка представителями нацменьшинств, однако, если этот эксперимент затеян для того, чтобы со временем полностью ликвидировать русские учебные заведения, то действия общественных организаций не ограничатся лишь обсуждениями.

По мнению заместителя председателя Конгресса русских общин РМ, доктора наук Бориса Шаповалова, если в результате этой министерской инициативу у русскоязычных школьников реально ухудшилась возможность обучаться на родном языке, то это является дискриминацией и нарушением права на образование.

Потынг
 

Позицию своего ведомства попыталась объяснить и отстоять заместитель министра просвещения РМ Татьяна Потынг. По ее словам, цель стартовавшего пилотного проекта – помочь ученикам из школ с русским языком обучения лучше адаптироваться в социуме, поскольку главным препятствием к изучению молдавского языка у русскоязычных школьников является отсутствие языковой среды.  «Все делалось добровольно – выбор школ, классов, предметов и преподавателей», -  сказала замминистра, чем вызвала возгласы несогласия у других участников обсуждения, утверждавших, что «никто никого не спрашивал». «План действий пока окончательно не утвержден, ведутся дискуссии», - пояснила госпожа Потынг. Она перечислила разработанные Минпросом направления, которые, по мнению сотрудников ведомства, призваны улучшить качество изучения молдавского языка русскоязычными школьниками.

«Нет сомнений в том, что каждый должен знать язык того государства, в котором он живет, - сказал, выступая в ходе «круглого стола», советник посольства Российской Федерации в Молдове Александр Шевченко. - Однако искусственное  форсирование этого процесса способно вызвать лишь отторжение у тех, кто мог бы стремиться изучать молдавский язык». Он призвал подходить к столь важному вопросу взвешенно и глубоко продуманно.

Именно такой, взвешенный и глубоко продуманный подход продемонстрировали выступившие на «круглом столе» директор лицея «Пампедия» Ирина Стоянова, преподаватели истории Елена Горяну (кишинёвский лицей «Дачия») и Надежда Коробкова (лицей им. М.В. Ломоносова, г. Хынчешты), лингвист Карина Шадрина, историк Юрий Савельев, преподаватель румынского языка кишинёвского лицея «Гаудеамус» Татьяна Пономарь и другие  участники.

В докладах выступавших был дан глубокий профессиональный анализ проблемы с различных точек зрения: психологической, лингвистической, методической, политической, нравственной (ряд выступлений мы планируем опубликовать  в следующих номерах "РС").

В работе круглого стола также  приняли участие генеральный директор Бюро межэтнических  отношений РМ Елена Белякова, руководитель представительства Россотрудничества в Молдове Валентин Рыбицкий, председатель Конгресса русских общин Валерий Клименко, председатель Ассамблеи народов Молдовы Ольга Гончарова, председатель Русской общины Людмила Лащенова, педагоги, учёные, студенты кишиневских вузов.

Обсуждение объявленной темы «круглого стола» затянулось на три часа. По окончании дебатов участники форума приняли резолюцию с обращением к Правительству Республики Молдова и директорам лицеев с русским языком обучения.

Елизавета Пахомова